中国海外人才交流大会暨中国留学人员广州科技交流会(简称“海交会”)的前身是中国留学人员广州科技交流会(简称“留交会”)。在国家有关部委大力支持下,21年来已经成功举办20届。大会以“面向海内外,服务全中国”为宗旨,通过展览、洽谈、论坛和沙龙等一系列活动,为广大的国内需求单位和海外高层次人才搭建一个相互了解、沟通、交流的平台,目前已成为国内规模最大、开放度最高、覆盖所有海外人才的、在海内外最具影响力的海外人才与科技信息交流平台。官方网址:http://www.ocs-gz.gov.cn/

The Convention on Exchange of Overseas Talents & Guangzhou Convention Overseas Chinese Scholars in Science and Technology (hereinafter referred to as “OCS”),which grew out of Guangzhou Convention Overseas Chinese Scholars in Science and Technology, has been successfully held20 sessions over the past 21 years with the strong support of relevant ministries and commissions of the state. Aiming at " attracting all talents around the world, serving all enterprises in China" the OCS has set up a platform for mutual understanding, communication and exchanges between domestic demand units and overseas high-level talents by holding a series of activities including exhibitions, negotiations, forums and salons. At present, the OCS has become the largest and the most influential platform with the most opening-up degree for talents and technology information exchange in China, which covers all overseas talents. Official website:http://www.ocs-gz.gov.cn/

 

首届留交会由广州留学归国人员发起,于1998年在广州隆重举行。从第2届开始,教育部、科学技术部、人事部(原)等国家部委相继加入成为主办单位。历届大会得到了中央高度重视,李长春、张德江、刘延东、汪洋、陈竺、胡春华等党和国家领导人都曾莅临大会视察、指导,被誉为中国留学人员交流的“第一品牌”。

Initiated by Guangzhou’s returning talents, the first session of OCS was held in Guangzhou in 1998. the Ministry of Education, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Personnel (former) and other national ministries and commissions have become the organizers successively since the 2nd session.  Each session has been highly valued by the central government, Both CPC and National leaders have visited the OCS for inspection and guidance, including Li Changchun, Zhang Dejiang, Liu Yandong, Wang Yang, Chen Zhu, Hu Chunhua. The OCS is known as the "Best Platform" of Chinese returning talents communication

 

2016年,在广东省委省政府指导下,大会扩大海外引智范围,创新办会手段,提高办会水平和实效,正式更名为“中国海外人才交流大会暨中国留学人员广州科技交流会”,并定于每年12月下旬在广州召开。大会现有国家教育部、科学技术部、中国科学院、国务院侨务办公室、欧美同学会(中国留学人员联谊会)、中共广州市委和广州市人民政府等主办单位,北京、天津、上海、重庆、深圳等27个协办城市和机构。

In 2016, with the guidance of Guangdong Provincial Committee of CPC and Guangdong Provincial Government, the OCS expanded the scope of overseas talent introduction, innovated the means of organization, and improved the level and effectiveness of the convention. It was officially renamed as The Convention on Exchange of Overseas Talents & Guangzhou Convention Overseas Chinese Scholars in Science and Technology, and it was scheduled to be held in Guangzhou in late December every year.The organizers include the Ministry of Education, the Ministry of Science and Technology, Chinese Academy of Sciences, Overseas Chinese Affairs Office, Western Returned Scholars Association (Chinese overseas student association), Guangdong Provincial Committee of CPC and Guangdong Provincial Government. The co-organizers include Beijing, Tianjin, Shanghai, Chongqing, Shenzhen.

 

2019海交会定于2019年12月18日至19日在广州白云国际会议中心举办。

The 2019 OCS will be held in Guangzhou, China in18-19 December 2019.

 

2019海交会的观众有4大类:中国留学人员、投资机构、海外人士、专业观众。进场人数超过5万人。

本次参展机构可以获得以下收益:

1、展现自家风采,获得来自全球的广大留学生的认可,快速招才引智。

2、给投资机构留下深刻的印象,获得融资。

3、把自己品牌向海外人士进行传播,为产品“走出国门”预热。

4、有机会获得专业观众的现场采购订单。

The audience of the 2019 OCS has four major categories: Chinese students studying abroad, investment institutions, overseas people, and professional audiences(More than 50,000 people entered the exhibition).

The exhibitors can get the following benefits:

1. Demonstrate your own style, gain recognition from a large number of international students from all over the world, and quickly recruit talents.

2. Impress the investment institutions and obtain financing.

3. Spread your brand to overseas people and warm up the product “going out of the country”.

4. Opportunity to obtain on-site purchase orders from professional visitors.

 

敲黑板!重点来了:本届海交会最耀眼的位置就是中国海外人才服务基地(简称“中海基”)的展厅,图片如下:

Knock on the blackboard! Here is the key point:

The most dazzling position of this year's OCS is the exhibition hall of Chinese Overseas Talent Service Base. The picture is shown below:

 

微信图片_20190911214815

中海基作为海交会的创新创业示范园区,也是海交会的唯一主场,是领导、记者必定到访的位置。入驻中海基展厅的产品,拥有比其他位置更高的曝光率。

As the innovation and entrepreneurship demonstration park of the OCS, also as the only home exhibition area of OCS, the exhibition hall of Chinese Overseas Talent Service Base is in the "must-vist" list of the government officials and reporters. The products displayed in the exhibition hall of Chinese Overseas Talent Service Base definitely have higher exposure than others.

 

海交会的展位分为:中海基展厅内的展位、中海基展厅以外的独立展位。两个地方的展位均可以做到个性化定制,请咨询13823112646(微信同号)或者写邮件给我们:hr@gzzchr.com

The booths of the 2019 OCS are divided into: booths in the exhibition hall of Chinese Overseas Talent Service Base and independent booths outside the exhibition hall of Chinese Overseas Talent Service Base. Booths in two places can be customized, please contact 13823112646 (WeChat with the same number) or write to us: hr@gzzchr.com

 

以下图片是中海基展厅内的展位

The following picture is booths in the exhibition hall of Chinese Overseas Talent Service Base

5e1fc2b341fe42589dacb747d2c1a030

d4171e0973a64009b602d78020fd089e

 

以下图片是中海基展厅以外的独立展位

The following picture is an independent booths outside the exhibition hall of Chinese Overseas Talent Service Base

13d6c1d0d3594cc2be79b346ab013a72

111

展位一楼示意图

展位二楼示意图

 

2019海交会展位招展信息(入驻中海基展厅&独立展位)

2019-08-29
0
入驻中海基展厅的产品,拥有比其他位置更高的曝光率。
入驻中海基展厅的产品,可以实现“拎包入展”,不用管布展的事情。
入驻中海基展厅的标摊是6800元/3*2平米,也即是1133元/平米(已含统一布展的费用)。中海基展厅以外的独立展位,请单独咨询我们的客服。